Su última visita fue: Fecha actual Vie Oct 04, 2024 3:35 pm


Todos los horarios son UTC + 1 hora




Nuevo tema Responder al tema  [ 174 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 18  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Mié Ene 30, 2013 1:24 am 

Registrado: Mié Jul 08, 2009 4:02 pm
Mensajes: 4981
Ubicación: Círculo Románico
Una duda interpretativa se presenta al leer algunas de las múltiples inscripciones que la escultura románica exhibe para su 'explanatio'. Así, en la portada oeste de San Miguel de Fuentidueña (Sg), encontramos en un capitel -en el que dos ángeles sostienen una filacteria sobre un personaje postrado-, una inscripción algo deteriorada:

Imagen

Por otro lado, una de las herramientas imprrescindibles para la investigación la encontramos en la web Bible Gateway ( http://www.biblegateway.com ), que nos permite realizar búsquedas de inscripciones en latín correspondientes a citas bíblicas en la Vulgata y después traducirlas automáticamente al cambiar simplemente la versión del idioma deseado en la ventana de la respuesta. Tal vez esto, pueda ayudarnos en nuestro empeño en descifrar lo escrito allí.

Buscamos así la parte más clara de la inscripción 'VIDU' y encontramos, directamente relacionadas de manera aparente con la terminación de la inscripción, los siguientes resultados de los 97 posibles:
    1 Genesis 38:14 - Biblia Sacra Vulgata
      14 quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit Thamnam eo quod crevisset Sela et non eum accepisset maritum.
    2 Exodus 22:24 - Biblia Sacra Vulgata
      24 et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupilli
    3 Psalmi 108:9 - Biblia Sacra Vulgata
      9 fiant filii eius orfani et uxor eius vidua 10nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis.
    4 Psalmi 131:15 - Biblia Sacra Vulgata
      15 viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus.
    5 Ecclesiasticus 35:17 - Biblia Sacra Vulgata
      17 non despiciet preces pupilli nec viduam si effundat loquellam gemitus.
    6 Isaias 9:17 - Biblia Sacra Vulgata
      17 propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur Dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extenta
    7 Ieremias 15:8 - Biblia Sacra Vulgata
      8 multiplicatae sunt mihi viduae eius super harenam maris induxi eis super matrem adulescentis vastatorem meridie misi super civitates repente terrorem 4 aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus.
    8 Baruch 4:16 - Biblia Sacra Vulgata
      16 qui non sunt reveriti senem neque puerorum miserti sunt et abduxerunt dilectos viduae et a filiis unicam desolaverunt

¿Seremos capaces de acuerdo al detalle esculpido, encontrar la cita a la que la inscripción se corresponde?
Juguemos un poquillo más...


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Mié Ene 30, 2013 8:52 pm 

Registrado: Vie Oct 08, 2010 8:45 am
Mensajes: 1866
muy buen tema, si señor. Yo leo VIDE, no VIDU, voy a ver si saco algo de esa maravillosa página. En esto tiene ventaja Corbio, entre que lee perfectamente latín y que tiene un memorión impresionante segúro que se le ocurre algo más. Saludos.


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Mié Ene 30, 2013 9:11 pm 

Registrado: Vie Oct 08, 2010 8:45 am
Mensajes: 1866
Lo de luego traducirlo no lo pillo. Todo lo que he encontrado con Vide era del Génesis pero no tiene nada cercano que acabe en -us.

En este sentido, de lo que propone Eadan tendríamos

1 Genesis 38:14 - Biblia Sacra Vulgata

14 quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit Thamnam eo quod crevisset Sela et non eum accepisset maritum

14 Entonces ella se quitó sus ropas de viuda y se cubrió con un velo, se envolvió bien y se sentó a la entrada de Enaim que está en el camino de Timnat; porque veía que Sela había crecido, y ella aún no le había sido dada por mujer.

No tiene sentido, bueno, al menos lo he intentado. :cry:


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Jue Ene 31, 2013 12:22 am 

Registrado: Mié Jul 08, 2009 4:02 pm
Mensajes: 4981
Ubicación: Círculo Románico
No hay que desanimarse, lo has hecho fenomenal, Piratesa.
Imagen
Nos alejamos un momento de la inscripción, para relativizar la escena: ¿qué está sucediendo en el capitel?... ¿qué es lo que hace el personaje postrado?...¿qué tiene entre las manos?... ¿tenemos algún referente cercano, que nos permita llegar al umbral de la simbólica escena...?

Busquemos...


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Jue Ene 31, 2013 4:18 pm 

Registrado: Vie Oct 08, 2010 8:45 am
Mensajes: 1866
Pues mira, este medio día he vuelto a mirarlo y me parece leer "VIDENTIBUS" es decir, "ver" también en alguna traducción y supongo que por contexto lo veo traducido como "Videntes", puede que no sea una frase sino tan sólo una palabra. Ya no recuerdo ni os tiempos ni persona, ni nada de nada del latín pero podría ser ¿No? Tal vez el ángel sólo quiere que vea, la actitud del que está postrado también es de intentar ver...¿Que opináis?


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Vie Feb 01, 2013 1:07 am 

Registrado: Vie Dic 14, 2012 11:19 am
Mensajes: 40
Una hipótesis: ¿Podría ser san Pablo que, al ver el resplandor, cayó del caballo y quedó temporalmente cegado? El ángel con la cartela podría representar la revelación.

Un saludo


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Vie Feb 01, 2013 6:11 am 

Registrado: Mié Jul 08, 2009 4:02 pm
Mensajes: 4981
Ubicación: Círculo Románico
Piratesa, Fundibulo... ¡fenomenal!. Antes de continuar, deciros que nada 'oficial' o muy poco hay escrito sobre esta inscripción, por lo que no seguimos ningún guión más que vuestro interés -al que me uno- en aras a desvelar su misterio.

Y puesto que -como parecemos sugerir tod@s- es importante consensuar la escena esculpida y establecerla en firme para intentar avanzar en alguno de los textos bíblicos, a mi particular entender la historia narrada en el capitel se me antoja una especie de advertencia profética o mandato, al que alude el texto intrínseco, inscrito sobre este motivo de la portada oeste de San Miguel de Fuentidueña (Sg).

Así, en el otro lado del cesto vemos a un segundo ángel -en el que a pesar del deterioro sufrido- intuímos se muestra con la mano derecha extendida tocando con sus dedos la sien del individuo postrado; éste hombre barbado, además de la proskineis, parece como si estuviera realizando alguna labor con herramientas, como si socavase el lecho vegetal que a modo de abundante cosecha se sustenta en el astrágalo del capitel; y comprobamos al ampliar ambas imágenes con el zoom del explorador, que algunos detalles avalarían aún más la línea que intuímos puesto que en la inscripción sugiero -y puede que sea así- leer ahora VIDUA, lo que nos remite -entre otras- a esta cita de la Vulgata ... viduae si vindemiaveris...(DEUTERONOMIO 24:19-22), que podríamos resumir en el contexto del párrafo subrrayado:
    5 Moisés también dijo:

    «Ningún hombre estará obligado a ir a la guerra o a prestar servicio alguno, si se acaba de casar. Al contrario, durante todo el primer año de su matrimonio tendrá derecho a quedarse en su casa, para disfrutarlo felizmente con su esposa.

    6 »Si alguien les pide prestado algo, no le pidan su molino para garantizar el pago. Si lo hacen, esa persona no tendrá con qué moler la harina para el pan, y podría pasar hambre.

    7 »Cualquiera que se robe a otra persona para venderla o convertirla en esclava, será condenado a muerte. No permitan que en su país se cometa esa maldad.

    8 »Si alguno de ustedes llega a tener una infección en la piel, deberá presentarse ante los sacerdotes. Ellos saben lo que debe hacerse en estos casos, así que ustedes deben seguir sus instrucciones. 9 Acuérdense de cómo se enfermó mi hermana María cuando veníamos de Egipto.

    10-11 »Cuando presten dinero a alguien, no entren en su casa para tomar ustedes mismos la garantía de pago. Quédense a la puerta, y esperen a que esa persona les entregue la garantía.

    12-13 »Si la persona a quien le prestan es pobre, y lo único que puede dar como garantía es su capa, acéptenla pero no se queden con ella toda la noche. Entréguenla a su dueño al anochecer, para que al dormir tenga con qué cubrirse. Así el dueño les estará agradecido, y pedirá a Dios que les dé su bendición. Y Dios verá que ustedes son buenos, y los bendecirá.

    14-15 »Si le dan trabajo a una persona pobre, al terminar el día páguenle lo que sea justo. La gente pobre, sea israelita o extranjera, trabaja para poder comer, así que necesita ese dinero. Sigan estas instrucciones, pues si no lo hacen, esa gente se quejará ante Dios, y él los castigará a ustedes.

    16 »Nadie debe ser castigado por un crimen que no haya cometido. Ni los padres deben morir por los crímenes de sus hijos, ni los hijos deben morir por los crímenes de sus padres.

    17 »No maltraten a los refugiados ni a los huérfanos.

    »Si le prestan algo a una viuda, no le pidan la ropa como garantía de pago.

    18 »Jamás olviden que también ustedes fueron esclavos en Egipto, y que su Dios los rescató. Por eso les ordeno seguir estas instrucciones.

    19-22 »Si al recoger la cosecha dejan olvidado en el campo algún manojo, no regresen por él. Déjenlo allí para los pobres, los refugiados, los huérfanos y las viudas. Y cuando corten sus aceitunas y cosechen sus uvas, harán lo mismo: no las cortarán todas, sino que dejarán algunas para ellos. Jamás olviden que también ustedes fueron esclavos en Egipto; por eso les ordeno que sigan todas estas instrucciones. Si lo hacen, Dios los bendecirá en todo lo que hagan.
También bastante sugerente... ¿no?.

Si os parece sigamos analizando mientras formulamos propuestas y si somos capaces de consensuar la escena, avanzaremos:
    1. VIDENTIBUS. Ver con los ojos del conocimiento (Piratesa)
    2. SAN PABLO, deslumbrado en el camino de Damasco (Fundibulo)
    3. MANDATOS MOSÁICOS... viduae si vindemiaveris, frase que resumiría contextualizada un mandato de la ley mosáica, prescrita por el Deuteronomio 24:19-22

Creo que debríamos incorporar más propuestas, hasta quedar convencidos que alguna o algunas de ellas, formulan una hipótesis razonable y confirmable con la escena. Entonces... ¿alguna sugerencia más?


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Vie Feb 01, 2013 4:49 pm 

Registrado: Vie Oct 08, 2010 8:45 am
Mensajes: 1866
Bueno, poco a poco y entre todos.

He visto en el Banco de fotos esta foto más ampliada de la inscripción, siempre es mejor meter un zoom a una foto ya ampliada para no perder mucha nitidez. Estoy intentando ubicar este capitel y me cuesta mucho. Eadan, te he visto por ahí pululando, ergo pienso que tal vez fuiste tu el que realizó la foto... ¿Donde está este capitel?? Saludos.

Imagen


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Vie Feb 01, 2013 8:26 pm 

Registrado: Vie Dic 14, 2012 11:19 am
Mensajes: 40
Quizás aportase alguna pista ver otros capiteles de la misma iglesia. Tengo comprobado que, en determinados casos, guardan relación. De ahí que, quizás. la contemplación de uno nos de la respuesta de otro.

En todo caso, sería también conveniente intentar concretar si la escena representada es del Antiguo o del Nuevo Testamento. Independientemente de mi tesis paulina, las figuras que portan cartelas suelen representar cuestiones del Antiguo Testamento, lo que echaría por tierra mi teoría.

Por lo demás, voy a copiar la imagen y a ver si invirtiendo los colores puedo sacar algo en claro. Es un método que me ha solido funcionar para descifrar inscripciones de monedas, lápidas y cosas así.

Seguiremos indagando. Un saludo


Arriba
Desconectado Perfil  
 
 Asunto: Re: Veo, veo... ¿Qué lees?
Mensaje sin leerPublicado: Vie Feb 01, 2013 8:38 pm 

Registrado: Vie Dic 14, 2012 11:19 am
Mensajes: 40
Adjunto:
41947_01_IR.jpg
41947_01_IR.jpg [ 66.8 KiB | Visto 61722 veces ]


A ver, una primera impresión. La primera palabra de la cartela diría que es, casi con seguridad, VIDI. O sea, "vi" latín. Lo que parece ser una U, o V es en realidad el típico punto triangular propio de la epigrafía latina para separar palabras. Véase el detalle con los colores invertidos, que permiten un mayor contraste:

Si así fuere, reforzaría mi hipótesis paulina. El ángel le dice "VI..." Ahora la cuestión es descifrar el resto, pero como me encantan los enigmas igual doy con la clave. Por otro lado, ya pueden vuesas mercedes ir bicheando a la búsqueda de frases acerca de la revelación a San Pablo, a ver si en alguna se "VE" algo.

Un saludo


Arriba
Desconectado Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 174 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 18  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 44 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Theme created StylerBB.net & kodeki
Adapted by ESERNET for Círculo Románico
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com