demiguel escribió:
A medida que se alejan de Whitby en el tiempo se alejan también de aquél rito, estilo y orden. Es cuando aparecen los Culdees, o cobran más fuerza hasta su casi desparición y cuando aparecen monasterios agustinos y otros con la RSB. Duran hasta el siglo XIII, a partir del cual, ya XIV, empiezan a perder importancia en el continente y casi a desaparecer, aunque creo que todavía queda uno en Alemania que sigue vivo.
Hola a tod@s
Retomando una de las aportaciones de demiguel.
El método de formación impartido por la
Antigua Orden de los Culdees de Iona se llamaba el Cuaternario o el Cuádruple camino. Este Cuaternario habría sido descrito por Eriúgena en su
Vox spiritualis Aquilae. Al menos, esto es lo que dice el siguiente texto que hemos encontrado:
"The training method of a Culdee is called the Quaternary which in Greek is Tetraktys, and in Gaelic is Cethrair. In English we say...The Quaternary is described by John Scotus Eriugena in his homily called Voice of the Eagle as, ".a certain intelligible world, constituted of its four parts, its four elements. Whose earth, as it were, in the midst, at the lowest point, like a center, is history. Surrounding it, like the waters, is the abyss of moral understanding, that the Greeks are wont to call Ethike. And in this intelligible world, around these two, as it were, lower parts, that I have called history and ethics, floats what I call natural knowledge or knowledge of nature, that the Greeks called physike. Rolled around, outside and beyond all, is the celestial and burning fire of the empyrean heaven, that sublime contemplation that the Greeks named "theology," beyond which no intelligence passes."Del siguiente texto, se deduce que los cuatro elementos de estudio del Cuaternario o Cuádruple Sendero serían: Historia, Ética, Ciencias Naturales y Teología.
Sin embargo, no debemos olvidar que en Zaragoza también se conoció y se utilizó con usos litúrgicos, para el día de Navidad, esta homilía de Eriúgena: VOX SPIRITUALIS AQUILAE, es decir, su Homilía al prólogo de San Juan.
Pero, concretamente, ¿qué pasó en Aragón? Lo mismo que en tantos otros lugares de Europa, que conocían la homilía de Eurígena; al menos, así lo demuestra el hecho de que en la Seo (la catedral) de Zaragoza se conservaba un códice, escrito por los expertos a finales del siglo XII o principios del XIII, que contenía la citada homilía de Eurígena y que estaba compuesto por dos partes, hoy desunidas, que, en realidad, eran dos códices más antiguos:
a) La primera parte, había sido copiada sobre un manuscrito carolingio que contenía un sermón de San Agustín (ya están los dos maestros neoplatónicos juntos, los de la teología de la luz) y cuya datación era la siguiente: Anno XXI. Regnante Karolo rege
b) La segunda parte, también había sido copiada sobre un manuscrito carolingio que contenía la VOX SPIRITUALIS... de Eurígena, y llevaba la siguiente datación: anno presenti in era illa DCCCCXII, es decir, en el año 874.
La fuente bibliográfica:
“Mais l’ancien manuscrit 17-34 de la Seo de Saragosse contient, à ce sujet, quelques informations intéressantes. Ce codex, écrit vers la fin du XIIe siècle ou le début du XIIIe, se composait de deux parties, aujourd’hui disjointes. La première partie avait été copiée sur un manuscrit carolingien précisément daté: Anno XXI. Regnante Karolo rege (R. Etaix, “Sermon inédit de saint Augustin sur la Circoncision dans un ancien manuscrit de Saragosse”, Revue des Estudes augustiniennes, 26, 1980, p.63). La deuxième partie, celle qui contient la Vox spiritualis (...), a été copiée, elle aussi, sur un manuscrit carolingien ainsi daté: anno presenti in era illa DCCCCXII, c’est-à-dire, (...) en l’année 874 “ (R. Etaix, 1980, p. 68 y F. X. )
(Altés y Aguiló, A propòsit del manuscrit llatí 3086 de la Biblioteca Nacional de París: Un homiliari de Vilabertran, Miscel.lània litúrgica catalana, 2, Barcelona, 1983, p. 13-47).
Además, tampoco se debe olvidar que existen copias de esta homilía de Escoto Eurígena tanto en la catedral de Huesca (Archivo catedral, ms. 7, fol. 58-59v (s. XII)) como en la de Pamplona (Diputación, homiliario, fol. 1-3v (s. XIII/XIV)).
Ya callo.
Un abrazo a tod@s